Interessante

7 woorde waarvan die geskiedenis nuuskierig sal wees om selfs diegene wat hulleself as intellektueel beskou, uit te vind


Akademiese gedagtes betrokke by die studie van die Russiese taal glo dat die deel van geleende woorde minstens 65% is. Lening is so vasgestel dat sommige oorspronklik Russies lyk, terwyl ander Russiese woorde vervang het weens hul universaliteit.

Ons koop in boetieks en winkels, doen fiksheid in die gimnasium, dra T-hemde, jeans, jasse en skoene, en na werk ontmoet ons met 'n maatskappy in 'n bistro of kroeg. Slegs in hierdie sin van 11 lenings is hulle betekenis vir almal baie verstaanbaar, en die geskiedenis van herkoms is nie besonder belangrik nie. Daar is egter woorde waaroor ons 'n vreemde voorouer raai, maar hulle geskiedenis is so uniek dat selfs diegene wat hulleself as intellektueel beskou, dit nuuskierig sal wees om dit te ken.

restaurant

Tot die middel van die 18de eeu is openbare restaurante in Europa tavernes genoem, en in Rusland is hulle tavernes genoem. In die eerste restaurant het die restaurant in 1765 in Parys geopen. Die eienaar, meneer Boulanger, het 'n bord in Latyn bokant die ingang geplaas, wat gesê het dat die instelling 'n gesondheidsverhitende gereg bedien. Hierdie gereg was die gewone vleisbottel, en die werkwoordherstel, waaruit die woord restaurant ontstaan ​​het, beteken om te herstel. Die instelling van Meester Boulanger het vinnig gewild geraak en restaurante het in al die stede van ou Europa verskyn. In Rusland het die eerste restaurant in 1874 geopen.

oranje

Natuurlik is almal duidelik dat oranje 'n geleende woord is. Maar nie almal weet wat in die 17de eeu verskyn het nie, toe Portugese handelaars goue appels van die Midde-Koninkryk na Holland begin bring het. Toe kopers handelaars gevra het waar die appels vandaan kom, het die Portugese eerlik geantwoord dat hulle uit China was. So het die woord oranje gekom uit die samesmelting van die Hollandse woorde appel (apple) en Sien (China). Die woord het ook in Rusland aangekom met handelskepe onder Peter I.

Treinstasie

En hierdie woord, wat baie beskou as Russies, het Engelse oorsprong en 'n baie interessante geskiedenis. Daar word geglo dat 'n klein Londense pretpark, "Vauxhall", wat deur 'n sekere Jane Vox bestuur is, Tsaar Nicholas so beïndruk het dat hy 'n soortgelyke vestiging in Pavlovsk geopen het en die Britte versoek het om 'n stasie te bou. Binnekort was die woord vauxhall aangepas vir Russiese verhoor en het dit 'n voxale geword. In hierdie weergawe word dit gevind in die werke van Pushkin en Dostoevsky. Vervolgens begin elke stasie die stasie, analogies met die Franse leningsaal. Hierdie teorie word deur moderne navorsers weerspreek, waarin verklaar word dat die spoorwegstasie in Pavlovsk baie vroeër verskyn het as wat die Voxal-vermaakinrigting daaraan geheg is. Wetenskaplikes let op dat daar in Engels verskeie betekenisse is van die woord vauxhall, soos 'n openbare vermaaklikheidsplek, 'n binnehof en 'n gebou waar passasiers wag vir die aankoms van 'n trein. So, ook nie Jane Vox of die Londense pretpark kan iets met die woordstasie doen nie.

Silhouet, chauvinisme en hooligans

Mnr. Étienne de Silhouette was een van die hoë amptenare in die 18de eeu Frankryk wat finansiële bedrywighede beheer het en deur sy stewigheid onderskei word. In een van die Paryse publikasies op die bedrieglike minister is 'n karikatuur gepubliseer wat die buitelyne van sy figuur uitbeeld. Danksy hierdie publikasie het die amptenaar se naam 'n woord geword wat ons leksikon ingeskryf het.
Nicolas Chauvin het bekend geword vir sy ywer, hy het uit die pad geklim om Napoleon te verplig en het vurige patriotisme uitgespreek in hooggerigte toesprake wat Frankryk verheerlik. Uit die naam van hierdie soldaat kom die woord chauvinisme.
Die Hooligan-familie, onder leiding van gewelddadige Patrick, wat die Britse dorp van Suidwes in die 19de eeu terreur gemaak het, het in rooftogte teen medeburgers gepleeg. Hooligans wou ook dronkgevegte maak en vir die plesier om vensters in naburige huise te breek. Die van het 'n algemene naam geword en het werklik wêreldwyd geword, synde 'n sinoniem vir 'n persoon wat die norme van openbare moraliteit en die wet skend.

spam

Hierdie woord, wat verwys na irriterende e-pos en sms-advertensies, verskyn in 1936 en het aanvanklik niks te doen met advertensies nie. 'N Gewilde Amerikaanse vervaardiger van ingemaakte vleis het beesvleis genaamd SPAM geproduseer, wat 'n akroniem vir die woorde gekruide ham was. Tasty potte het die vensters van Europese winkels gevul, en in die vroeë 1970's het Terry Gilliam, die geniale stigter van Flying Circus, 'n ander betekenis aan die naam van ingemaakte kos gegee. In een van hul snaaksste sketse het die Pythonites hierdie woord meer as honderd keer gebruik, en die toneel in 'n kafee geslaan waar besoekers geregte aangebied word wat SPAM-blikkies bevat. Die aksie het in chaos verander, die gehoor na histeries gebring. Na 'n paar dae het die naam van ingemaakte vleis sinoniem geword met die opgelegde en onnodige inligting.

Kyk na die video: Verlang na die Hemelstad Ds Gustav Opperman Woorde uit sy Woning Hebreers 11 (Oktober 2019).